Une simple formalité, Traduit de l italien par Adriana Valenti Sabouret
Format
Broché
EAN13
9782754733281
ISBN
978-2-7547-3328-1
Éditeur
Éditions du Panthéon
Date de publication
Collection
Roman
Nombre de pages
96
Dimensions
20,3 x 13,3 x 0,5 cm
Poids
110 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Une simple formalité

Traduit de l italien par Adriana Valenti Sabouret

De

Traduit par

Éditions du Panthéon

Roman

11.90

Autre version disponible

Sardaigne, 1820. À la veille de la promulgation de « l'Editto delle chiudende », Bachis De Logu est sauvagement assassiné. Quand il découvre que la victime est un ancien combattant du mouvement « révolution sarde » de Giovanni Maria Angioy, l'ambitieux lieutenant De Thorn pense immédiatement à un meurtre politico-financier. Mais sous la pression hiérarchique, les carabinieri sont contraints d'abandonner cette piste troublante...

Avec ce roman historique, Giuseppe Masala dresse la fresque d'un moment crucial pour la Sardaigne : la révolution silencieuse imposée par les classes dominantes, privatisant les terres communes sous des prétextes fallacieux de modernité, obligeant les bergers à louer les terres sur lesquelles, depuis des siècles, le pâturage était libre.

Né à Nule près de Sassari et diplômé en économie, Giuseppe Masala est à présent revenu en Sardaigne après de nombreux voyages. Il aime spécifier que comme Corto Maltese il n'est personne pour juger, et que sa vision est influencée par Marx Schumpeter, Leontief et Goodwin. Publié dans un premier temps en Italie, Une simple formalité est aujourd'hui traduit par Adriana Valenti Sabouret.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Adriana Valenti Sabouret