- EAN13
- 9782824056241
- Éditeur
- Editions des Régionalismes
- Date de publication
- 07/07/2021
- Collection
- Au Viu Leupard
- Langue
- occitan (après 1500)
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Pintardeta e Cantaclar (pèça comica en vèrs lengadocians)
Emile Barthe
Editions des Régionalismes
Au Viu Leupard
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782824056241
- Fichier PDF, libre d'utilisation
- Lecture en ligne, lecture en ligne
- Fichier EPUB à mise en page fixe, libre d'utilisation
- Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
Mise en Forme
- Aucune information
Fonctionnalités
- Inaccessible
Normes et Réglementations
- Aucune information
5.49
Autre version disponible
NB : Le fichier EPUB est disponible uniquement en version "MISE EN PAGE FIXE".
Parue en 1910, cette pièce de théâtre populaire, en occitan du Languedoc est
bien symptomatique de l’écrit en occitan d’avant la première guerre mondiale.
A une époque où tout le monde parlait et/ou comprenait parfaitement la langue
d’oc populaire, celle de tous les jours. Et où l’on se divertissait encore en
oc !
Il n’en reste pas moins à redécouvrir cette belle langue, vive, naturelle et
imagée pour qui veut la pratiquer à nouveau, dans tout son génie !
Entièrement recomposée, mise en graphie classique de l’occitan, cette pièce de
théâtre est présentée avec, en vis-à-vis, le texte dans son orthographe
d’origine.
Émile Barthe (1874-1939), né à Nissan-lez-Ensérune, écrivain occitan auquel on
doit une quarantaine de pièces de théâtre, qui ont connu beaucoup de succès au
début du XXe siècle. Il est l’auteur d’un roman La Nissanenco, publié en 1938.
Il était le père du lexicologue occitan Roger Barthe (1911-1981).
Parue en 1910, cette pièce de théâtre populaire, en occitan du Languedoc est
bien symptomatique de l’écrit en occitan d’avant la première guerre mondiale.
A une époque où tout le monde parlait et/ou comprenait parfaitement la langue
d’oc populaire, celle de tous les jours. Et où l’on se divertissait encore en
oc !
Il n’en reste pas moins à redécouvrir cette belle langue, vive, naturelle et
imagée pour qui veut la pratiquer à nouveau, dans tout son génie !
Entièrement recomposée, mise en graphie classique de l’occitan, cette pièce de
théâtre est présentée avec, en vis-à-vis, le texte dans son orthographe
d’origine.
Émile Barthe (1874-1939), né à Nissan-lez-Ensérune, écrivain occitan auquel on
doit une quarantaine de pièces de théâtre, qui ont connu beaucoup de succès au
début du XXe siècle. Il est l’auteur d’un roman La Nissanenco, publié en 1938.
Il était le père du lexicologue occitan Roger Barthe (1911-1981).
S'identifier pour envoyer des commentaires.