Prendre le bon Dieu de vitesse
Format
Poche
EAN13
9782070734917
ISBN
978-2-07-073491-7
Éditeur
Gallimard
Date de publication
Collection
Arcades
Nombre de pages
144
Dimensions
19 x 12,5 x 1 cm
Poids
152 g
Langue
français
Langue d'origine
polonais
Code dewey
943.805
Fiches UNIMARC
S'identifier

Prendre le bon Dieu de vitesse

De

Traduit par

Gallimard

Arcades

14.00
Prendre le bon Dieu de vitesse est un livre dérangeant aussi bien par sa forme que par son sujet. Il s'agit d'un texte authentiquement littéraire, mais qui conserve les traces de ce qui fut son point de départ : un dialogue entre Hanna Krall et Marek Edelman, le seul survivant parmi les cinq commandants de l'insurrection du ghetto de Varsovie. Hanna Krall ne cherche pas à saisir le fait historique dans sa globalité, mais s'interroge sur la manière dont Marek Edelman a vécu l'insurrection. Cet ouvrage pose la question insoluble du choix des vies à sauver, de ce qu'est la valeur d'une vie, et engage la réflexion sur le sens de cette résistance armée vouée à l'échec.Les faits sont rapportés dans leur expression la plus brute, et Hanna Krall prend le risque de choquer dans sa volonté de traquer au plus près la vérité humaine de cette insurrection, tout en la reliant à des questions intemporelles d'ordre éthique. Elle éclaire ainsi d'une perspective nouvelle un des épisodes les plus marquants de la Shoah et de la Seconde Guerre mondiale.
Nouvelle édition revue et augmentée par Margot Carlier
Hanna Krall est née en 1937 à Varsovie. Journaliste jusqu'en 1981, puis scénariste, notamment pour Krzysztof Kieslowski, elle a d'abord été interdite de publication dans son pays, avant d'être traduite dans une quinzaine de langues.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Hanna Krall