- Format
- Broché
- EAN13
- 9782711615223
- ISBN
- 978-2-7116-1522-3
- Éditeur
- Vrin
- Date de publication
- 07/10/2002
- Collection
- Bibliothèque des textes philosophiques
- Nombre de pages
- 272
- Dimensions
- 21,5 x 13,5 x 1,6 cm
- Poids
- 460 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- allemand
- Code dewey
- 193
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Foi et savoir
Autour de L'Étoile de la rédemption
Traduit par Marc de Launay
Vrin
Bibliothèque des textes philosophiques
Avec Walter Benjamin, Franz Rosenzweig (1886-1929) est sans conteste l’une des figures les plus originales de la pensée allemande du début du XXe siècle. Les effets de ses œuvres ont été immédiatement sensibles dans toutes les orientations du judaïsme allemand, au cœur même de l’identité allemande lorsqu’avec Martin Buber il donna une nouvelle traduction de la Bible, et, plus généralement, dans la philosophie qui voulait rompre avec l’idéalisme, la tradition métaphysique ou avec les illusions du positivisme d’avant-guerre.
Rosenzweig ébauche L’étoile de la rédemption dans les tranchées où il était mobilisé, à travers des conversations, des correspondances puis l’a poursuivi en en rédigeant une partie sur des cartes postales adressées à sa mère. Le présent recueil rassemble ces textes préparatoires de même qu’une sorte de longue postface explicative, des cours qu’il donna dans le nouvel institut d’enseignement qu’il avait fondé à Francfort, ainsi que des extraits du Journal de l’auteur.
Rosenzweig ébauche L’étoile de la rédemption dans les tranchées où il était mobilisé, à travers des conversations, des correspondances puis l’a poursuivi en en rédigeant une partie sur des cartes postales adressées à sa mère. Le présent recueil rassemble ces textes préparatoires de même qu’une sorte de longue postface explicative, des cours qu’il donna dans le nouvel institut d’enseignement qu’il avait fondé à Francfort, ainsi que des extraits du Journal de l’auteur.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
L'Imaginaire du traduire, Langues, textes et pratiques des savoirsFlorence Lautel-Ribstein, Marc de LaunayClassiques Garnier22,00
-
L'Imaginaire du traduire, Langues, textes et pratiques des savoirsFlorence Lautel-Ribstein, Marc de LaunayClassiques Garnier69,00
-
La Métaphore en traductologie, La théorie des formes sémantiques et The Hunger GamesBahareh Ghanadzadeh YazdiClassiques Garnier78,00
-
La Métaphore en traductologie, La théorie des formes sémantiques et The Hunger GamesBahareh Ghanadzadeh YazdiClassiques Garnier29,00
-
État des lieux de la traductologie dans le mondeFlorence Lautel-Ribstein, Marc de LaunayClassiques Garnier68,00
-
État des lieux de la traductologie dans le mondeFlorence Lautel-Ribstein, Marc de LaunayClassiques Garnier108,00